| ARCHETYPE ID | openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_sign.v2 |
|---|---|
| Concept | Símptoma/Signe |
| Description | Observació notificada d’una alteració física o mental en un pacient. |
| Use | Informació rebuda del pacient, el progenitor, cuidador o un tercer. Utilitzar per a registrar dades sobre un únic episodi d’un símptoma o signe notificat en un pacient. El pot registrar un metge com a part d’un registre d’història clínica com se’ls ha informat, observat pel metge o autodiagnosticat com a part d’un qüestionari clínic o història clínica personal. Una història clínica o història del pacient completa pot incloure diversos nivells de detalls sobre episodis múltiples d’un símptoma identificat o signe notificat, així com múltiples símptomes/signes. Aquest arquetip s’ha dissenyat per a registrar la presència positiva del símptoma o signe com a part de l’anamnesi utilitzant OVSERVATION.story o conjuntament amb una resposta positiva a OBSERVATION.symptom_sign_screening. En el sentit més pur, els símptomes són observacions subjectives d’una alteració física o mental i els signes són observacions objectives de la mateixa cosa, que experimenta un pacient i que es comunica a l’encarregat de la història per part de la mateixa persona o d’un tercer. D’aquesta lògica es pot deduir que faran falta dos arquetips per a registrar la història clínica – un per a símptomes notificats i l’altre per a signes notificats. En la pràctica, fer això és poc pràctic, ja que es requerirà que s’introdueixin dades clíniques en qualsevol d’aquests models, la qual cosa afegeix una càrrega significativa als modeladors i a aquells encarregats d’introduir dades. Addicionalment, els conceptes clínics sovint es superposen – per exemple, es classifica el vòmit o la sagnia prèvia com a símptoma o com a signe notificat? En resposta, aquest arquetip s’ha dissenyat específicament per a proveir un únic model d’informació que permet que es registri tot l’espectre que es troba entre els símptomes clarament identificables i els signes notificats. Es pretén que aquest arquetip s’utilitzi com un patró genèric per a tots els símptomes i signes notificats. El SLOT «Dades específiques» es pot utilitzar per ampliar l’arquetip perquè aquest inclogui elements de dades específics addicionals per a símptomes o signes més complexos. Aquest arquetip s’ha dissenyat específicament perquè s’utilitzi dins del SLOT «Dades estructurades», que es troba dins de l’arquetip OBSERVATION.story, però també es pot utilitzar dins d’altres arquetips de tipus OBSERVATION o CLUSTER, així com dins del SLOT «Símptoma/signe associat» o «Episodi previ» dins d’altres exemples d’aquest CLUSTER.symptom_sign archetype. |
| Misuse | No utilitzar per a registrar respostes d’un qüestionari de cribratge sobre la presència o absència de símptomes específics – utilitzar l’arquetip OBSERVATION.symptom_sign_screening per aquest objectiu. No obstant això, aquest arquetip CLUSTER.symptom_sign es pot situar dins del SLOT «Dades de cribratge» de l’arquetip OBSERVATION.symptom_sign_screening si és necessari ampliar el qüestionari mitjançant el registre de dades sobre símptomes o signes. No utilitzar per a registrar que un símptoma o signe es notificà explícitament com absent – utilitzar CLUSTER.exclusion_symptom_sign per a finalitats específiques amb compte quan la càrrega de registrar d’aquesta manera justifiqui la complexitat addicional. No utilitzar per a registrar observacions objectives com a part d’un examen físic – utilitzar OBSERVATION.exam i arquetips d’examen de tipus CLUSTER relacionats per aquest objectiu. No utilitzar per a diagnosis i problemes que formen part d’una Llista de Problemes persistent – utilitzar EVALUATION.problem_diagnosis. No utilitzar per a registrar una escala de gravetat formal i repetible com l’EVA (Escala Visual Analògica) o l’Escala Numèrica del Dolor (NRS, per les sigles en anglès). Utilitzar arquetips de tipus OBSERVATION adequats per aquest objectiu. |
| Purpose | Registrar dades sobre un únic episodi d’un símptoma o signe notificat, incloent-hi el context, però no les dades, d’episodis anteriors si fos necessari. |
| References | Common Terminology Criteria for Adverse Events (CTCAE) [Internet]. National Cancer Institute, USA. Available from: http://ctep.cancer.gov/protocolDevelopment/electronic_applications/ctc.htm (accessed 2015-07-13). |
| Authors | Nom de l'autor: Tony Shannon Organització: UK NHS, Connecting for Health Correu electrònic: tony.shannon@nhs.net Data d'autor original: 2007-02-20 |
| Other Details Language | Nom de l'autor: Tony Shannon Organització: UK NHS, Connecting for Health Correu electrònic: tony.shannon@nhs.net Data d'autor original: 2007-02-20 |
| Other Details (Language Independent) |
|
| Keywords | malaltia, símptoma, alteració, problema, malestar, motiu de consulta, símptoma de presentació, signe |
| Lifecycle | published |
| UID | 88c7d677-fa69-498f-aec2-976c53d15a6f |
| Language used | ca |
| Citeable Identifier | 1380.146.92 |
| Revision Number | 2.1.3 |
| items | |
| Nom del símptoma/signe | Nom del símptoma/signe: El nom del símptoma o signe notificat. Es recomana programar el nom del símptoma amb una terminologia quan sigui possible. |
| Zona del cos | Zona del cos: Zona particular del cos on s'ha notificat el símptoma o signe. Esdeveniments d’aquest element de dades estan configurats en 0..* per a permetre la separació de múltiples zones del cos en una plantilla si així es vol. Això permet la representació de situacions clíniques on un símptoma o signe s’hagi de registrar en múltiples ubicacions o per a identificar tant la zona d’origen com la zona distal de la radiació del dolor quan tots els altres aspectes com l’impacte i la duració són idèntics. Si els requisits per a registrar la zona del cos es determinen durant el temps d’execució mitjançant l’aplicació o requereixen un modelatge més complex, com ubicacions relatives, aleshores s’ha d’utilitzar CLUSTER.anatomical_location o CLUSTER.relative_location dins del SLOT «Ubicació anatòmica precisa» d’aquest arquetip. Si la ubicació anatòmica està inclosa en el Nom del símptoma mitjançant codis precoordinats, aquest element de dades esdevé redundant. Si la ubicació anatòmica es registra utilitzant el SLOT «Zona estructurada del cos», aleshores l’ús d’aquest element de dades no està permès – registrar només la «Zona particular del cos» O la «Zona estructurada del cos», però no ambdues. |
| Zona estructurada del cos | Zona estructurada del cos: Zona estructurada del cos on s'ha notificat el símptoma o signe. Si la ubicació anatòmica està inclosa en el Nom del símptoma mitjançant codis precoordinats, l’ús d’aquest SLOT esdevé redundant. Si es registra la ubicació anatòmica utilitzant l’element de dades «Zona del cos», aleshores l’ús d’arquetips de tipus CLUSTER en aquest SLOT no està permès – registrar només la «Zona simple del cos» O la «Zona estructurada del cos», però no ambdues. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ Excloure: Tots no inclouen arquetips explícitament |
| Informació | Informació: Informació descriptiva sobre el símptoma o signe notificat. |
| Circumstancialitat | Circumstancialitat: Categoria d’aquest episodi per al símptoma o signe identificat.
|
| Esdeveniment | Esdeveniment: Tipus d’esdeveniment per aquest símptoma o signe.
|
| Aparició de l’episodi | Aparició de l’episodi: L’aparició del símptoma o signe d’aquest episodi. Encara que les dates parcials estan permeses, la data i hora exactes de l’aparició es poden registrar si fos necessari. Si s’experimenta aquest símptoma o signe per primera vegada o és una reaparició, aquesta data s’utilitza per a representar l’aparició d’aquest episodi. Si aquest símptoma o signe està en curs, aquest element de dades pot ser redundant si s’ha registrat amb anterioritat. Elecció de:
|
| Temporització de l’aparició | Temporització de l’aparició: Temporització de l’aparició i desenvolupament del símptoma o signe. El tipus d’aparició es pot programar amb una terminologia, si així es vol. Per exemple: gradual o abrupte. Elecció de:
|
| Nadir | Nadir: Data/hora quan un símptoma o signe monofàsic i progressiu arribà a la seva intensitat o impacte funcional màxims. Per exemple: la data quan els signes neurològics de la malaltia de Guillain-Barré estaven en el moment de major intensitat. |
| Durada de l’episodi | Durada de l’episodi: La durada d’aquest episodi del símptoma o signe des de l’aparició inicial. Si la «Data/hora de l’aparició» i la «Data/hora de la resolució» s’utilitzen en sistemes, aquest element de dades es pot calcular, o, alternativament, es pot considerar redundant en aquesta situació. El tipus de dades en text s’utilitza per a registrar els intervals de la duració programada, com «0-7 dies, 1-2 setmanes, 2 setmanes o més». Elecció de:
|
| Categoria de gravetat | Categoria de gravetat: Categoria que representi la gravetat general del símptoma o signe. Definir valors com lleu, moderat o greu de forma que es puguin aplicar a múltiples símptomes o signes i que permetin que múltiples usuaris els interpretin i registrin de forma consistent no és fàcil. Algunes organitzacions amplien més el conjunt de valors amb la inclusió de valors com «Trivial» i «Molt greu», o «Lleu-Moderat» i «Moderat-Greu». Això augmenta la dificultat de les definicions i pot també agreujar els problemes d’exactitud entre els registradors. L’ús de «Mortal» i «Letal» també es considera sovint com a part d’aquest conjunt de valors, encara que, des d’un punt de vista lògic, en realitat pot reflectir el resultat més que la gravetat. Tenint en compte això, continuar amb una llista ben definida, però més breu és preferible, i per això s’ofereix el conjunt lleu/moderat/greu, encara que elegir altre text permet que altres conjunts de valors s’incloguin dins d’aquest element de dades en una plantilla. Elecció de:
|
| Classificació de gravetat | Classificació de gravetat: Escala de classificació numèrica que representa la gravetat general del símptoma o signe. El pacient pot classificar la gravetat registrant una puntuació; per exemple, de 0 (és a dir, símptoma absent), a 10 (és a dir, el símptoma és tan greu com la persona se’l pot imaginar). Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.severity_ openEHR-EHR-CLUSTER.severity_ |
| Caràcter | Caràcter: Paraula o oració breu que descrigui la natura del símptoma o signe. Per exemple: el dolor es pot descriure com «persistent», «roent» o «com una descàrrega elèctrica»; el mal de cap pot ser «palpitant» o «constant». Es recomana programar amb una terminologia externa quan sigui possible. |
| Progressió | Progressió: Descripció de la progressió del símptoma o signe al moment de presentar l’informe. Esdeveniments d’aquest element de dades estan configurats en 0..* per a permetre que múltiples tipus de progressió estiguin separats en una plantilla si així es vol – per exemple, gravetat o freqüència. El Tipus de dades en text s’afegeix com a opció, per a mantenir altres conjunts de valors que no siguin els que estan inclosos en l’arquetip. Elecció de:
|
| Patró | Patró: Informació descriptiva sobre el patró del símptoma o signe durant aquest episodi. Per exemple: el dolor es pot descriure com a constant o intermitent. |
| Factor de modificació | Factor de modificació: Dada sobre com un factor específic afecta el símptoma o signe identificat durant aquest episodi. |
| Factor | Factor: Nom del factor de modificació. Exemples de factors de modificació: gitar-se damunt de múltiples coixins, menjar o l’administració d’una medicació específica. |
| Dada del factor | Dada del factor: Dada estructurada sobre el factor associat amb el símptoma o signe identificat. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.health_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ |
| Efecte | Efecte: Efecte percebut del factor de modificació en el símptoma o signe.
|
| Informació | Informació: Informació descriptiva de l'efecte del factor de modificació en el símptoma o signe. |
| Factor desencadenant | Factor desencadenant: Dades sobre els factors específics associats amb el desencadenant del símptoma o signe. Per exemple: tombar-se provoca cremor d'estómac, o pujar un turó provoca claudicació. |
| Factor | Factor: Nom de l'esdeveniment sanitari, símptoma, signe notificat o altre factor. Per exemple: l'aparició d'altre símptoma; tombar-se, o pujar un turó. |
| Dada del factor | Dada del factor: Dada estructurada sobre el factor associat amb el símptoma o signe identificat. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.health_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ |
| Interval de temps | Interval de temps: Interval de temps entre l'esdeveniment o l'aparició del factor i l'aparició del símptoma o signe. |
| Informació | Informació: Informació descriptiva sobre l'efecte del factor en el símptoma o signe identificat. |
| Factor resolutiu | Factor resolutiu: Dades sobre els factors específics associats amb la resolució del símptoma o signe. Per exemple: mantindre una postura dreta deté la cremor d'estómac, o reposar deté la claudicació. |
| Factor | Factor: Nom de l'esdeveniment sanitari, símptoma, signe notificat o altre factor. Per exemple: mantindre una postura dreta o reposar. |
| Dada del factor | Dada del factor: Dada estructurada sobre el factor associat amb el símptoma o signe identificat. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.health_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ |
| Interval de temps | Interval de temps: Interval de temps entre l'esdeveniment o l'aparició del factor i la resolució del símptoma o signe. |
| Informació | Informació: Informació descriptiva sobre l'efecte del factor en el símptoma o signe identificat. |
| Impacte | Impacte: Descripció de l'impacte d'aquest símptoma o signe. L'avaluació de l'impacte pot considerar la severitat, duració i freqüència del símptoma, així com el tipus d'impacte, incloent-hi, però no limitat a l'impacte funcional, social i emocional. Els esdeveniments d'aquest element de dades estan configurats en 0..* per a permetre la separació de múltiples tipus d'impactes en una plantilla si així es vol. Exemples d’un impacte funcional originats per la pèrdua d'escolta poden incloure: «Dificultat per a Escoltar en un Ambient Tranquil», «Dificultat per a Escoltar la Televisió o la Ràdio»; «Dificultat per a Escoltar una Conversació de Grup»; i «Dificultat per a Escoltar quan es parla per Telèfon». |
| Descripció de l'episodi | Descripció de l'episodi: Informació descriptiva sobre el curs del símptoma o signe durant aquest episodi. Per exemple: una descripció d’un text sobre l’aparició immediata del símptoma, activitats que agreujaren o alleugeraren el símptoma, si està millorant o agreujant, i com es resolgué al llarg de les setmanes. |
| Dades específiques | Dades específiques: Els elements de dades específics que es necessiten addicionalment per a registrar com a únics els atributs dels símptomes o signes identificats. Per exemple: escala CTCAE. Incloure: Tots arquetips no exclosos explícitament |
| Data/hora de la resolució | Data/hora de la resolució: El moment de la cessació d'aquest episodi del símptoma o signe. Si «Data/hora de l’aparició» i «Duració» s'utilitzen en sistemes, aquest element de dades es pot calcular o, alternativament, es pot considerar redundant. Encara que les dades parcials estan permeses, la data i hora exactes de la resolució es poden registrar, si fos necessari. |
| Descripció d'episodis anteriors | Descripció d'episodis anteriors: Informació descriptiva de qualsevol o tots els episodis anterior. Per exemple: freqüència/periodicitat - per hora, dia, setmana, mes, any; i regularitat. Pot incloure una comparació amb aquest episodi. |
| Nombre dels episodis anteriors | Nombre dels episodis anteriors: El nombre de vegades que aquest símptoma o signe ha ocorregut prèviament. min: >=0 |
| Episodis anteriors | Episodis anteriors: Dades estructurades del símptoma o signe durant un episodi anterior. En els sistemes clínics connectats, és possible que ja s'hagin registrat dins del EHR episodis anteriors. Els sistemes permeten al metge fer LINK a episodis anteriors rellevants. No obstant això, en un sistema o missatge sense LINKs a dades existents o amb un nou pacient, es poden incloure instàncies addicionals de l'arquetip símptoma per a representar episodis anteriors. Es recomana que les noves instàncies de l'arquetip Símptoma inserides en aquest SLOT representen un o molts episodis anteriors només a aquesta instància del símptoma. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ |
| Símptoma/signe associat | Símptoma/signe associat: Dades estructurades de qualsevol símptoma o signe associat que sigui concurrent. En els sistemes clínics connectats, és possible que ja s'hagin registrat dins del EHR símptomes o signes associats. Els sistemes permeten al metge fer LINK a símptomes/signes associats rellevants. No obstant això, en un sistema o missatge sense LINKs a dades existents o amb un nou pacient, es poden incloure instàncies addicionals de l'arquetip símptoma per a representar símptomes/signes associats. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ openEHR-EHR-CLUSTER.symptom_ |
| Observacions | Observacions: Informació addicional sobre un símptoma o signe no recollida en altres caselles. |
| Other contributors | Grethe Almenning, Bergen kommune, Norway Tomas Alme, DIPS, Norway Erling Are Hole, Helse Bergen, Norway Vebjørn Arntzen, Oslo University Hospital, Norway Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand Silje Ljosland Bakke, Helse Vest IKT AS, Norway (openEHR Editor) Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University hospital, Norway Rong Chen, Cambio Healthcare Systems, Sweden Stephen Chu, Queensland Health, Australia Lisbeth Dahlhaug, Helse Midt - Norge IT, Norway Arild Faxvaag, NTNU, Norway Kåre Flø, DIPS ASA, Norway Einar Fosse, National Centre for Integrated Care and Telemedicine, Norway Samuel Frade, Marand, Portugal Sebastian Garde, Ocean Informatics, Germany Mikkel Gaup Grønmo, FSE, Helse Nord, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Yves Genevier, Privantis SA, Switzerland Gyri Gradek, Senter for medisinsk genetikk og molekylærmedisin, Haukeland Universitetssykehus, Norway Heather Grain, Llewelyn Grain Informatics, Australia Dag Hanoa, Oslo universitetssykehus, Norway Knut Harboe, Stavanger Universitetssjukehus, Norway Sam Heard, Ocean Informatics, Australia Kristian Heldal, Telemark Hospital Trust, Norway Andreas Hering, Helse Bergen HF, Haukeland universitetssjukehus, Norway Anca Heyd, DIPS ASA, Norway Roar Holm, Helse Vest IKT A/S, Norway Evelyn Hovenga, EJSH Consulting, Australia Lars Ivar Mehlum, Nasjonal IKT HF, Norway Tom Jarl Jakobsen, Helse Bergen, Norway Hanne Joensen, Helse Bergen HUS, Norway Gunnar Jårvik, Nasjonal IKT HF, Norway Lars Karlsen, DIPS ASA, Norway Lars Morgan Karlsen, DIPS ASA, Norway Goran Karlstrom, County Of Värmland, Sweden Shinji Kobayashi, NPO openEHR Japan, Japan Nils Kolstrup, Skansen Legekontor og Nasjonalt Senter for samhandling og telemedisin, Norway Elisabeth Kvile, Fysioterapiavdelingen, Haukeland Universitets Sykehus, Norway Siri Laronningen, Kreftregisteret, Norway Sabine Leh, Haukeland University Hospital, Department of Pathology, Norway Heather Leslie, Atomica Informatics, Australia (openEHR Editor) Hallvard Lærum, Norwegian Directorate of e-health, Norway alberto maldonado, UPV, Spain Luis Marco Ruiz, Norwegian Center for Integrated Care and Telemedicine, Norway Siv Marie Lien, DIPS ASA, Norway Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom Bjoern Naess, DIPS ASA, Norway Bjørn Næss, DIPS ASA, Norway Andrej Orel, Marand d.o.o., Slovenia Anne Pauline Anderssen, Helse Nord RHF, Norway Magne Rekdal, DIPS AS, Norway Tanja Riise, Nasjonal IKT HF, Norway Jussara Rotzsch, Hospital Alemão Oswaldo Cruz, Brazil Thomas Schopf, University Hospital of North-Norway, Norway Anoop Shah, University College London, United Kingdom Hildegunn Siv Aase, Helse Bergen, Norway Arild Stangeland, Helse Bergen, Norway Norwegian Review Summary, Norwegian Public Hospitals, Norway Line Sæle, Nasjonal IKT HF, Norway Line Sørensen, Helse Bergen, Norway Nils Thomas Songstad, UNN HF, BUK, Barneavdelingen., Norway Rowan Thomas, St. Vincent's Hospital Melbourne, Australia Lene Thoresen, St. Olavs Hospital, Norway Jon Tysdahl, Furst medlab AS, Norway Till Uhlig, Nasjonal kompetansetjeneste for revmatologisk rehabilitering, Revmatologisk avd. , Diakonhjemmet Sykehus, Oslo, Norway John Tore Valand, Helse Bergen, Norway |
| Translators |
|