| ARCHETYPE ID | openEHR-EHR-OBSERVATION.scale_screening.v0 |
|---|---|
| Concept | Qüestionari cribratge escales |
| Description | Sèries de preguntes i respostes associades utilitzades per investigar si s'han realitzat escales o "scores" clínics. |
| Use | Utilitzeu-lo per crear una estructura base per registrar respostes a preguntes de screening predefinides sobre escales o "score" clínics. Els casos d'ús comuns inclouen, entre d'altres:
La semàntica d'aquest arquetip és intencionalment vaga i consultar aquest arquetip normalment només seria útil o segur dins del context de cada plantilla específica. En general, es canviaria el nom de cada element de dades a una plantilla per representar la pregunta específica formulada. Quan s'han proposat conjunts de valors per a casos d'ús comuns, es poden adaptar per alinear-se amb els requisits locals utilitzant l'opció de tipus de dades DV_TEXT o DV_BOOLEAN perquè coincideixi amb cada cas d'ús específic. La utilització d'aquesta estructura dins d'una plantilla pot permetre la documentació d'una àmplia gamma de preguntes/respostes, com ara:
L'estructura EVENT del model de referència es pot fer servir per especificar si les preguntes es relacionen amb un moment determinat o durant un període de temps. Utilitzeu una instància separada d'aquest arquetip per distingir entre un qüestionari que enregistra informació sobre una escala o "score" clínic que es va realitzar en qualsevol moment en el passat, i informació sobre una iescala o "score" cllínic dins d'un interval de temps específic; per exemple, la diferència entre " La font d'informació d'una resposta del qüestionari pot variar segons el context, però es pot identificar de manera específica utilitzant l'element 'Proveïdor d'informació' al Model de Referència. Aquest arquetip ha estat dissenyat per fer-se servir com a eina de cribatge o per registrar dades en format de qüestionari simple per al seu ús en situacions com un registre de malalties. Si el qüestionari identifica que s'ha dut a terme una escala o "score" clínics, es poden registrar detalls addicionals necessaris per a la seva persistència com a part d'un registre clínic utilitzant arquetips d'escala o "score" clínic específics. |
| Misuse | No s'ha de fer servir per registrar escales o "score" clínics formals - utilitzar OBSERVATIONS apropiades per a aquest propòsit. Per exemple, OBSERVATION.charlson_comorbidity_index.v2, OBSERVATION.curb_65.v1 or OBSERVATION.ecog.v1. |
| Purpose | Crear una estructura base per registrar respostes a preguntes de cribatge predefinides escales o "score" clínics. |
| References | |
| Copyright | © Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya., Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya |
| Authors | Nom de l'autor: Hugo Briceño Organització: Catsalut Correu electrònic: hugobriceno@catsalut.cat Data d'autor original: 2025-05-09 |
| Other Details Language | Nom de l'autor: Hugo Briceño Organització: Catsalut Correu electrònic: hugobriceno@catsalut.cat Data d'autor original: 2025-05-09 |
| Other Details (Language Independent) |
|
| Keywords | Escala, score, qüestionari. |
| Lifecycle | in_development |
| UID | c46904df-7f95-45be-abac-335098e45c63 |
| Language used | ca |
| Citeable Identifier | 1380.146.422 |
| Revision Number | 0.0.1-alpha |
| Archetype Concept Comment | Les respostes poden ser autoinformades. |
| data | |
| Propòsit del cribratge | Propòsit del cribratge: Context o motiu del cribatge. Aquest element de dades està destinat a proporcionar un context de la recopilació dels grups de preguntes/respostes quan es consulti en una data posterior. No s'espera que aquest element de dades s'exposi a l'individu, sinó que només s'emmagatzemi en les dades. Per exemple: revisió prèvia a l'admissió, el nom del propi qüestionari o comprovació de les escales clíniques prèvies. |
| Alguna escala clínica? | Alguna escala clínica?: Hi ha antecedents d'alguna escala clínica o "score" relacionada amb el propòsit del cribatge? En un template, el nom de l'element de dades normalment es canviaria segons la pregunta específica formulada. El conjunt de valors proposat es pot adaptar per a ús local utilitzant l'opció de tipus de dades DV_TEXT o DV_BOOLEAN perquè coincideixi amb cada cas d'ús específic. Elecció de:
|
| Descripció | Descripció: Descripció narrativa sobre la història de qualsevol escala clínica o "score" rellevant per al propòsit del cribatge. |
| Escala específica | Escala específica: Detalls sobre una o diverses escales clíniques específiques pertinents per a l'objectiu del cribratge. Utilitzeu instàncies separades d'aquest CLÚSTER per diferenciar entre escales clíniques específiques. |
| Nom escala | Nom escala: Nom de l'escala clínica o "score". Per exemple: 'Charlson Comorbidity Index (CCI)', 'Glasgow Coma Scale', 'CURB-65 score', 'ECOG performance status'. Sempre que sigui possible, es prefereix codificar el 'Nom escala' amb una terminologia. |
| Realitzada? | Realitzada?: Existeixen antecedents que s'hagi realitzat l'escala clínica? En un template, el nom de l'element de dades normalment es canviaria segons la pregunta específica formulada. El conjunt de valors proposat es pot adaptar per a ús local utilitzant lopció de tipus de dades DV_TEXT o DV_BOOLEAN perquè coincideixi amb cada cas dús específic. Elecció de:
|
| Temps | Temps: Informació sobre el temps relacionat amb l'escala clínica. L'element de dades 'Temps' s'ha modelat deliberadament de manera flexible per permetre la infinitat de formes en què es pot utilitzar en qüestionaris, per tal de registrar quan es va dur a terme una escala clínica. La semàntica específica i prevista es pot aclarir encara més en una template. Per exemple: la data i/o hora real; l'hora d'inici i de finalització de l'escala clínica; l'interval de temps durant el qual es va dur a terme l'escala; la durada de l'escala; l'edat de l'individu al moment de realitzar l'escala; o el temps transcorregut des que va passar. Una data parcial és vàlida, utilitzant el tipus de dades DV_DATE_TIME, per registrar només un any. Elecció de:
|
| Resultat | Resultat: Aquest element de dades s'utilitza per a registrar el resultat, ja sigui total o parcial, de l'escala o "score" clínics realitzats. És d'ocurrència múltiple per a poder registrar els resultats d'escales o escoris composts. No obstant això, no pretén documentar cadascun dels paràmetres o ítems que componen l'escala. Per a aquest cas, s'hauria d'utilitzar un arquetip que representi concretament aquesta escala. Elecció de:
|
| Conclusió | Conclusió: Breu descripció, resum o interpretació del resultat de l'escala o "score" clínics. Per exemple: "Gravetat baixa", "Gravetat moderada", "Gravedad alta" Elecció de:
|
| Detalls addicionals | Detalls addicionals: Detalls estructurats o qüestions sobre l'escala clínica o "score". |
| Comentari | Comentari: Narració addicional sobre l'escala clínica o "score", no registrada a altres camps. |
| Detalls addicionals | Detalls addicionals: Detalls estructurats o qüestions sobre el cribatge de escales o "score" clínics. |
| Comentari general | Comentari general: Narració addicional sobre qualsevol escala clínica o "score" o grup, no registrada a altres camps. |
| events | |
| Qualsevol esdeveniment | Qualsevol esdeveniment: Esdeveniment predeterminat, en un interval de temps o moment no específic, que es pot definir de forma expressa en una plantilla o en temps d'execució. |
| protocol | |
| Extensió | Extensió: Informació addicional necessària per ampliar el model amb contingut local, o per alinear-lo amb altres models o formalismes de referència. Per exemple: requisits dinformació local; o metadades addicionals per alinear-se amb FHIR. Incloure: Tots arquetips no exclosos explícitament |
| Other contributors | Hugo Briceño, CatSalut, España Tara Bonet, CatSalut, España Ana Pascual, CatSalut, España Clara Calleja, CatSalut, España |
| Translators |
|