ARCHETYPE Producte sanitari (openEHR-EHR-CLUSTER.device.v1)

ARCHETYPE IDopenEHR-EHR-CLUSTER.device.v1
ConceptProducte sanitari
DescriptionUn instrument, aparell, implant, material o semblant, utilitzat a l’hora de proporcionar atenció sanitària. Prenent en compte això, un producte sanitari inclou una àmplia gamma de productes, els quals funcionen mitjançant una varietat de mitjans físics, mecànics, tèrmics o semblants, però que exclou específicament productes que funcionen mitjançant mitjans medicinals, com ara mètodes farmacològics, metabòlics o immunològics. L’abast inclou tant els productes rebutjables com els productes duradors o persistents que exigeixen rastreig, activitats de manteniment o calibració regular, prenent en compte que cada producte té requisits específics de registre de dades.
UseUtilitzar per a registrar les dades d’un producte sanitari utilitzat per a proporcionar atenció sanitària. L’ús del terme «producte sanitari» varia depenent del context. Dins de l’àmbit Normatiu, el mot «producte» tendeix a referir-se a dispositius mecànics o electrònics que ajuden a l’atenció sanitària i que exigeixen documentació rigorosa pel que fa al rastreig de ubicació, manteniment, calibració, versions de programari, etc. Dins del context de la terminologia, l’ús de «producte» és molt general, incloent qualsevol producte sanitari que es pugui utilitzar per a proporcionar cuidats clínics directa o indirectament mentre no es comporti de forma que exerceixi un efecte farmacològic, metabòlic o immunològic directe. Exemples de productes sanitaris oscil·len entre productes simples, com ara catèters urinaris, depressors linguals, lents de contacte, implants d’articulacions artificials, implants de mama i apòsits simples i productes avançats, com ara cors artificials, bombes d’infusió, espiròmetres, aplicacions de telèfon mòbil i dispositius informatitzats que capturin les mesures mèdiques al punt d’assistència sanitària. Si es donés la situació complexa que un producte implantat quirúrgicament s’usés com a mitjà per a subministrar agents terapèutics com ara quimioteràpia directament al cos, aquest arquetip s’utilitzarà per a registrar només les dades sobre el producte sanitari en si, i l’encàrrec de medicació i les dades sobre l’administració real de l’agent terapèutic es registraran utilitzant arquetips específics relacionats amb la medicació de tipus INSTRUCTION i ACTION. Aquest arquetip està dissenyat per a proporcionar la infraestructura per a la representació estructurada de qualsevol producte sanitari, i els elements de dades que estan continguts ací no són específics per a cap tipus de producte. Productes d’un sol ús normalment exigiran elements de dades com Número de Lot i Data de Caducitat. Per contrast, aquests elements, per regla general, no seran rellevants per als productes duradors, els quals tindran sovint un conjunt d’identificadors, incloent un identificador d’usuari, Número de Sèrie, Model, etc. A més, diferents tipus de productes exigiran informació específica rellevant per a la seua finalitat. Aquestes dades es poden registrar utilitzant arquetips específics de tipus CLUSTER inserits dins del SLOT «Característiques específiques». Per exemple: l’ús d’un catèter urinari pot exigir dades addicionals sobre el diàmetre i la llargària del catèter, la composició del material, quantitat de lúmens, etc. Si el producte sanitari conté una quantitat de components que exigeixen que es registrin les seues dades, cada component concret s’haurà de registrar de forma explícita utilitzant un arquetip addicional CLUSTER.device inserit dins del SLOT «Components». El camp de dades «Versió del Programari» només permet que es registri una única versió. Això és aplicable principalment per a un producte que sigui una aplicació de programari. Si el producte té múltiples components de programari o de maquinari que s’han d’especificar, això s’haurà de fer utilitzant un CLUSTER.device addicional inserit dins del SLOT «Components». Per a registrar dades addicionals per a productes duradors o persistents relacionats amb la propietat, el rastreig de ubicació física, horaris de manteniment, etc., utilitzar un arquetip CLUSTER.device_details inserit dins del SLOT «Gestió d’actius» d’aquest arquetip. Aquest arquetip s’ha dissenyat per a l’ús genèric dins d’altres arquetips que han de descriure un producte. Exemples inclouen: OBSERVATION.blood_pressure per al tensiòmetre; OBSERVATION.ecg per a la màquina ECG; OBSERVATION.urinalysis per a les tires reactives i el producte utilitzat per a les proves; ACTION.procedure; i CLUSTER.exam_tympanic_membrane per a detallar l’otoscopi utilitzat.
MisuseNo utilitzar per a registrar dades sobre medicaments que exerceixin un efecte farmacològic, metabòlic o immunològic directe. Per exemple: un apòsit impregnat de medicina que exigeixi una prescripció s’haurà de registrar utilitzant l’arquetip INSTRUCTION.medication_order, enfocat sobre les substàncies actives, dosificació, etc.
PurposeRegistrar les dades d’un producte sanitari utilitzat per a proporcionar atenció sanitària.
ReferencesHL7 FHIR Resource - Device R0.0.82 DSTU1 [Internet]. Health Level Seven International; [accessed 2015 Feb 25]. Available from: http://hl7.org/fhir/DSTU1/device.html.

Guidelines for 64-bit Global Identifier (EUI-64) [Internet]. IEEE Standards Association [cited: 2015-02-25]. Available from: http://standards.ieee.org/regauth/oui/tutorials/EUI64.html.
AuthorsNom de l'autor: Heather Leslie
Organització: Atomica Informatics
Correu electrònic: heather.leslie@atomicainformatics.com
Data d'autor original: 2010-06-29
Other Details LanguageNom de l'autor: Heather Leslie
Organització: Atomica Informatics
Correu electrònic: heather.leslie@atomicainformatics.com
Data d'autor original: 2010-06-29
Other Details (Language Independent)
  • Licence: This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
  • Custodian Organisation: openEHR Foundation
  • References: HL7 FHIR Resource - Device R0.0.82 DSTU1 [Internet]. Health Level Seven International; [accessed 2015 Feb 25]. Available from: http://hl7.org/fhir/DSTU1/device.html. Guidelines for 64-bit Global Identifier (EUI-64) [Internet]. IEEE Standards Association [cited: 2015-02-25]. Available from: http://standards.ieee.org/regauth/oui/tutorials/EUI64.html.
  • Current Contact: Heather Leslie, Atomica Informatics, heather.leslie@atomicainformatics.com
  • Original Namespace: org.openehr
  • Original Publisher: openEHR Foundation
  • Custodian Namespace: org.openehr
  • MD5-CAM-1.0.1: B4AF4C8AA2F8BFB7EC593F747120036D
  • Build Uid: 3a525fa5-5061-4864-8368-ad1ea93ac1d4
  • Revision: 1.1.6
Keywordsproducte, màquina, implant, aparell, catèter, pròtesi, ajuda, biomèdic, instrument, equip, metre, monitor, programari
Lifecyclepublished
UIDdbd6f4b3-a3e6-41b1-a21e-3530ac1ca212
Language usedca
Citeable Identifier1380.146.271
Revision Number1.1.6
items
Nom del producteNom del producte: Identificació del producte sanitari, preferiblement amb un nom comú, un nom oficial descriptiu detallat o, si fos necessari, amb el tipus o categoria del producte.
Aquest element de dades recollirà el terme, frase o categoria utilitzada a la pràctica clínica. Per exemple: <marca> (Audiòmetre XYZ); <marca><mida> (Catèter Jelco IV 14G); o <marca/tipus><implant>. Programar amb una terminologia si així es vol i on sigui possible, encara que això pot ser local i depenent de l’abastiment local disponible.
TipusTipus: La categoria o classe del producte.
No es pot aplicar si una categoria ja s’ha registrat al «Nom del producte». Exemple: Si el «Producte» s’anomena «catèter urinari»; el «Tipus» es pot registrar com a «permanent» o «de condom». Programar amb una terminologia si així es vol i on sigui possible. Aquesta acció podria incloure l’ús dels números GTIN i EAN.
DescripcióDescripció: Informació descriptiva del producte sanitari.
CaracterístiquesCaracterístiques: Dades addicionals sobre característiques específiques del producte sanitari.
Incloure:
Tots arquetips no exclosos explícitament
Identificador Únic del Producte (UDI, per les sigles en anglès)Identificador Únic del Producte (UDI, per les sigles en anglès): Una seqüència numèrica o alfanumèrica que està associada amb aquest producte dins d’un sistema determinat.
Sovint fixada al producte amb forma de codi de barres.
FabricantFabricant: Nom del fabricant.
Data de fabricacióData de fabricació: La data en què es fabricà el producte.
Número de sèrieNúmero de sèrie: Número assignat pel fabricant, el qual es pot trobar al producte, i haurà de ser particular per a cada producte, la seva etiqueta o el seu embalatge corresponent.
Número de catàlegNúmero de catàleg: El número exacte assignat pel fabricant, de la forma en què apareix al catàleg del fabricant, etiquetatge del producte o embalatge corresponent.
Número de modelNúmero de model: El número del model exacte assignat pel fabricant, i que es troba a l’etiqueta del producte o a l’embalatge corresponent.
Número de lotNúmero de lot: El número assignat pel fabricant, el qual identifica un grup d’unitats fabricades al mateix temps, i que es troba sovint a l’etiqueta o al material d’embalatge.
Versió de programariVersió de programari: Identificació de la versió del programari que s’està utilitzant en el producte sanitari.
Quan el producte sanitari sigui una aplicació de programari, s’haurà de registrar la versió del programari utilitzant aquest element de dades. Quan el producte sanitari tingui múltiples aplicacions de programari integrades, s’haurà de registrar cada component de programari a un arquetip de tipus CLUSTER separat dins del SLOT Components – ja sigui com a instància situada d’un altre arquetip CLUSTER.device o utilitzant un arquetip de tipus CLUSTER dissenyat específicament per a registrar dades de programari (però encara no disponible al moment del desenvolupament d’aquest arquetip).
Data de caducitatData de caducitat: Data després de la qual el producte deixa de ser apte per al seu ús, i que sovint es troba al producte mateix o imprès a l’embalatge corresponent.
Aquesta data normalment només és aplicable per als productes d’un sol ús o rebutjables.
Altre identificadorAltre identificador: Identificador no especificat, el qual es pot especificar amb més detall en una plantilla o en temps d’execució.
Programar el nom de l’identificador amb un sistema de codificació si així es vol i si és possible.
Gestió d’actiusGestió d’actius: Dades addicionals sobre la gestió i el manteniment del producte.
Per exemple: Propietari, Dades de contacte, Ubicació, Adreçament de xarxa, Data prevista del reemplaçament, Dades de calibració, etc.
Incloure:
openEHR-EHR-CLUSTER.device_details.v1 i especialitzacions o
openEHR-EHR-CLUSTER.device_details.v0 i especialitzacions
ComponentsComponents: Informació estructurada addicional sobre els components identificats del producte.
Incloure:
openEHR-EHR-CLUSTER.device.v1 i especialitzacions
ExtensióExtensió: Informació addicional necessària per a recollir el context local o per alinear-se amb altres models/formalismes de referència.
Incloure:
Tots arquetips no exclosos explícitament
MultimèdiaMultimèdia: Representació digital del producte.
Per exemple: un diagrama tècnic d’un producte o una imatge digital.
Incloure:
openEHR-EHR-CLUSTER.media_file.v1 i especialitzacions
ObservacionsObservacions: Informació addicional sobre el producte, no recollida en altres caselles.
Other contributorsTomas Alme, DIPS, Norway
Erling Are Hole, Helse Bergen, Norway
Vebjørn Arntzen, Oslo universitetssykehus HF, Norway (Nasjonal IKT redaktør)
Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand
Silje Ljosland Bakke, Helse Vest IKT AS, Norway (openEHR Editor)
Mate Bestek, 3fs, Slovenia
Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University hospital, Norway
Diego Bosca, VeraTech for Health, Spain
Margaret Campbell, Queensland Health, Australia
Rong Chen, Cambio Healthcare Systems, Sweden
Bjørn Christensen, Helse Bergen HF, Norway
Stephen Chu, Queensland Health, Australia
Lisbeth Dahlhaug, Helse Midt - Norge IT, Norway
Samo Drnovsek, Marand ltd, Slovenia
Ivan Drvaric, NIJZ- National institute for public health of Slovenia, Slovenia
Shahla Foozonkhah, Iran ministry of health and education, Iran
Einar Fosse, National Centre for Integrated Care and Telemedicine, Norway
Mikkel Gaup Grønmo, FSE, Helse Nord, Norway (Nasjonal IKT redaktør)
Heather Grain, Llewelyn Grain Informatics, Australia
Grahame Grieve, Australia
Sam Heard, Ocean Informatics, Australia
Ingrid Heitmann, Oslo universitetssykehus HF, Norway
Anca Heyd, DIPS ASA, Norway
Tom Jarl Jakobsen, Helse Bergen, Norway
Gorazd Kalan, Outpatient pediatric care clinic, Slovenia
Lars Karlsen, DIPS ASA, Norway
Lars Morgan Karlsen, DIPS ASA, Norway
Daniel Karlsson, National Board of Health and Welfare, Sweden
Jeanette Krabbedal-Mathisen, Helse Bergen HF, Norway
Russell Leftwich, Russell B Leftwich MD, United States
Sabine Leh, Haukeland University Hospital, Department of Pathology, Norway
Heather Leslie, Atomica Informatics, Australia (openEHR Editor)
Vesna Levasic, Orthopaedic Hospital Valdoltra, Slovenia
Hallvard Lærum, Direktoratet for e-helse, Norway
Luis Marco Ruiz, Norwegian Center for Integrated Care and Telemedicine, Norway
Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom (openEHR Editor)
Bjoern Naess, DIPS ASA, Norway
Dave Nurse, Allocate Software, United Kingdom
Anne Pauline Anderssen, Helse Nord RHF, Norway
Rune Pedersen, Universitetssykehuset i Nord Norge, Norway
Živa Rant, National Institute of Public Health, Slovenia
Anoop Shah, University College London, United Kingdom
Thor-Einar Stemland, Helse Bergen, FOU Seksjon for e-helse, Norway
Micaela Thierley, Helse Bergen, Norway
Nils Thomas Songstad, UNN HF, BUK, Barneavdelingen., Norway
John Tore Valand, Haukeland Universitetssjukehus, Norway (Nasjonal IKT redaktør)
Nils Widnes, Helse-Bergen, Norway
Translators
  • alemany: Anneka Sargeant, Institut für Medizinische Informatik - Universitätsmedizin Göttingen, anneka.sargeant@med.uni-goettingen.de
  • suec: Sofia Lång Janstad, Karolinska University hospital, Stockholm Region,, sofia.lang-janstad@regionstockholm.se
    Altres col·laboradors: Sajjad Saffari Miandoab (Karolinska University hospital), Jörgen Kuylenstierna (openEHR Sverige), Josephine de Flon (Karolinska University hospital), Magnus Stridsman (Region Östergötland), Malin Larsson (Karolinska University hospital), Therese Högberg Mårder (Region Östergötland), Linda Rosen (Region Östergötland), Åsa Skagerhult (openEHR Sverige)
  • espanyol (Argentina): Alan March, Hospital Universitario Austral, Buenos Aires, Argentina, amarch@cas.austral.edu.ar, MD
  • Bokmål noruec: John Tore Valand, Helse Bergen HF
  • portuguès (Brasil): Osmeire Chamelette Sanzovo, Hospital Sírio Libanês - SP, osmeire.acsanzovo@hsl.org.br
  • àrab (Síria): Mona Saleh
  • francès: Vanessa Pereira, Luxembourg Institute of Health (LIH), vanessapereira@protonmail.com
  • holandès: Pieter Bos, Jelte Zeilstra, Nedap
  • català: Laura Moral Lopez, Sistema de Salut de Catalunya, lauramoral@catsalut.cat
    Altres col·laboradors: Tradcrea
  • espanyol (Espanya): Laura Moral Lopez, Sistema de Salut de Catalunya, lauramoral@catsalut.cat