| ARCHETYPE ID | openEHR-EHR-ACTION.procedure.v1 |
|---|---|
| Concept | Procediment |
| Description | Activitat clínica duta a terme amb fins de cribratge, investigació, diagnòstic, curatius, terapèutics, d'avaluació o pal·liatius. |
| Use | S'utilitza per registrar informació sobre les activitats requerides per dur a terme un procediment, incloent-hi planificació, coordinació, execució, suspensió, cancel·lació, documentació i finalització. Això es fa mitjançant el registre de les dades sobre activitats específiques, segons la definició de les diferents etapes/apartats definit a l'arquetip. L'abast d'aquest arquetip inclou activitats per a una àmplia gamma de procediments clínics realitzats amb fins avaluatius, de recerca, cribratge, diagnòstic, curatius, terapèutics o pal·liatius. Els exemples van des d'activitats relativament senzilles, com ara la inserció d'una cànula intravenosa, fins a operacions quirúrgiques complexes. Es pot capturar informació addicional estructurada i detallada sobre el procediment utilitzant arquetips específics inserits a l'slot "Detall del procediment", quan sigui necessari. Els temps relacionats amb un procediment es poden gestionar de dues maneres:
En el context d'un informe quirúrgic, aquest arquetip s'utilitzarà per registrar únicament allò que es va fer durant el procediment. S'utilitzaran arquetips separats per registrar els altres components requerits de l'informe quirúrgic, inclosa la presa de mostres de teixit, l'ús de guia per imatges, les troballes de l'operació, les instruccions postoperatòries i els plans de seguiment. Dins del context d'un llistat o resum de problemes, aquest arquetip es pot fer servir per representar procediments que s'han realitzat. L'AVALUATION.problem_diagnosis s'utilitzarà per representar els problemes i els diagnòstics del pacient. A la pràctica, molts procediments (per exemple, en atenció ambulatòria) es realitzaran una vegada i no se sol·licitaran amb anticipació. Els detalls sobre el procediment s'afegiran a la fase del procés "Procediment completat". En alguns casos, s'ordenarà un procediment recurrent i, en aquesta situació, es registraran les dades de la fase 'Procediment realitzat' cada vegada, deixant la instrucció en estat actiu. Quan es registra la darrera ocurrència, es registra l'acció "Procediment completat", cosa que mostra que aquesta ordre ara està en estat completat. En altres situacions, com a l'atenció secundària, hi pot haver una ordre formal per a un procediment utilitzant l'arquetip d'INSTRUCTION corresponent. Aquest arquetip de ACTION es pot utilitzar per registrar el flux de treball de quan i com es va dur a terme l'ordre. Registrar informació utilitzant aquest arquetip de ACTION indica que realment ha passat algun tipus d'activitat; En general, aquest serà el procediment en si, però pot ser un intent fallit o una altra activitat, com ara posposar el procediment. Si hi ha una ordre formal per al procediment, l‟estat d‟aquesta ordre està representat per la fase del procés contra la qual es registren les dades. Per exemple, en utilitzar aquest arquetip, l'estat de progrés d'una ordre de gastroscòpia es pot registrar a través d'entrades separades a les notes de progrés de l'HCE a cada fase del procés:
Cal tenir en compte que al model de referència d'openEHR hi ha un atribut de 'Temps', l'objectiu del qual és registrar la data i l'hora en què es va realitzar cada fase del procés de l'Acció. Aquest és l'atribut que s'utilitzarà per registrar l'inici del procediment (usant la fase 'Procediment realitzat') o el moment en què es va avortar el procediment (usant la fase 'Procediment avortat'). |
| Misuse | No s'ha de fer servir per registrar detalls sobre l'anestèsia; per fer-ho, utilitzar un arquetip ACTION diferent. No s'ha de fer servir per registrar detalls sobre estudis per imatge; per fer-ho, utilitzar l'arquetip ACTION.imaging_exam. No s'ha de fer servir per registrar detalls sobre estudis de laboratori; per fer-ho, utilitzar l'arquetip ACTION.laboratory_test. No s'ha de fer servir per registrar dades sobre l'educació impartida; per fer-ho, utilitzar l'arquetip ACTION.health_education. No s'ha de fer servir per registrar detalls sobre activitats administratives; per això, utilitzar arquetips ADMIN específics. No s'ha de fer servir per registrar detalls sobre activitats relacionades, com l'ús de seccions congelades preses durant una operació, medicació administrada durant el procediment o en fer ús de la guia per imatge durant el procediment; per això, utilitzar arquetips ACTION per separat i específics dins de la mateixa plantilla. No s'ha de fer servir per registrar un informe d'operació o procediment complet: utilitzar una plantilla on aquest arquetip sigui només un component de l'informe complet. |
| Purpose | Registrar informació sobre les activitats necessàries per dur a terme un procediment, inclosa la planificació, la programació, l'execució, la suspensió, la cancel·lació, la documentació i la finalització. |
| References | |
| Authors | Nom de l'autor: Heather Leslie Organització: Ocean Informatics, Australia Correu electrònic: heather.leslie@oceaninformatics.com Data d'autor original: 2007-03-12 |
| Other Details Language | Nom de l'autor: Heather Leslie Organització: Ocean Informatics, Australia Correu electrònic: heather.leslie@oceaninformatics.com Data d'autor original: 2007-03-12 |
| Other Details (Language Independent) |
|
| Keywords | procediment, intervenció, quirúrgic, metge, clínic, terapèutic, diagnòstic, curar, tractament, avaluació, investigació, detecció, pal·liatiu, teràpia |
| Lifecycle | in_development |
| UID | 82e79f18-76b9-4b5c-a930-1115eecbc4b7 |
| Language used | ca |
| Citeable Identifier | 1380.146.111 |
| Revision Number | 1.4.11-alpha |
| ism_transition | |
| Procediment planificat | Procediment planificat: Es planifica el procediment que cal dur a terme. Estat actual: planned |
| X - Procediment planificat | X - Procediment planificat: Aquest apartat ha quedat obsolet, ja que s'associava incorrectament amb l'estat inicial. Utilitzeu el nou apartat "Procediment planificat" (at0004), associat correctament amb l'estat "planificat". Estat actual: initial |
| Sol·licitud de procediment enviada | Sol·licitud de procediment enviada: Sol·licitud de procediment enviada. Estat actual: planned |
| X - Sol·licitud de procediment enviada | X - Sol·licitud de procediment enviada: Aquest apartat ha quedat obsolet, ja que s'associava incorrectament amb l'estat inicial. Utilitzeu el nou apartat "Sol·licitud de procediment enviada" (at0004), associat correctament amb l'estat "planificat". Estat actual: initial |
| Procediment posposat | Procediment posposat: El procediment s'ha posposat. Estat actual: postponed |
| Procediment cancel·lat | Procediment cancel·lat: S'ha cancel·lat el procediment previst abans de començar. Estat actual: cancelled |
| Procediment programat | Procediment programat: El procediment s'ha programat. Estat actual: scheduled |
| Procediment iniciat | Procediment iniciat: El procediment o subprocediment en un procediment multicomponent s'ha iniciat. Estat actual: active |
| Procediment realitzat | Procediment realitzat: El procediment o subprocediment en un procediment multicomponent s'ha realitzat. Estat actual: active |
| Procediment suspès | Procediment suspès: El procediment s'ha suspès. Estat actual: suspended |
| Procediment interromput | Procediment interromput: El procediment s'ha interromput. Estat actual: aborted |
| Procediment completat | Procediment completat: S'ha fet el procediment i s'han completat totes les activitats clíniques associades. Estat actual: completed |
| description | |
| Nom del procediment | Nom del procediment: Identificació del procediment pel nom. Sempre que sigui possible, és preferible la codificació del procediment específic amb una terminologia. |
| Descripció | Descripció: Descripció narrativa del procediment, segons correspongui a la fase del procés. Per exemple: descripció de la realització i resultats del procediment, l'intent interromput o la cancel·lació del procediment. |
| Indicació | Indicació: El motiu, clínic o relacionat amb el procés, del procediment. Sempre que sigui possible, és preferible codificar la indicació amb una terminologia. Aquest element de dades permet múltiples ocurrències. Per exemple: "Preparació intestinal fallida" o "Cribat de càncer d'intestí". |
| Mètode | Mètode: Identificació del mètode o tècnica específics per al procediment. Utilitzeu aquest element de dades per registrar termes senzills o una descripció narrativa. Si els requisits per registrar el mètode requereixen una modelització més complexa, aquesta es pot representar mitjançant arquetips addicionals dins del SLOT "Detall del procediment" d'aquest arquetip. Si el mètode s'inclou al "Nom del procediment" mitjançant codis precoordinats, aquest element de dades serà redundant. |
| Urgència | Urgència: Urgència del procediment. Sempre que sigui possible, és preferible codificar amb una terminologia. |
| Zona corporal | Zona corporal: Identificació de la zona del cos per al procediment. Les ocurrències d'aquest element de dades són il·limitades per permetre escenaris clínics com l'extirpació de múltiples lesions cutànies a diferents llocs, però on tots els altres atributs són idèntics. Utilitzeu aquest element de dades per registrar termes senzills o localitzacions anatòmiques precoordinades. Si els requisits per registrar la localització anatòmica es determinen en temps d'execució per l'aplicació o requereixen un modelatge més complex, com ara localitzacions relatives, utilitzeu CLUSTER.anatomical_location o CLUSTER.relative_location al SLOT "Detalls del procediment" d'aquest arquetip. Si la localització anatòmica s'inclou al “Nom del procediment” mitjançant codis precoordinats, aquest element de dades serà redundant. |
| Detalls del procediment | Detalls del procediment: Informació estructurada sobre el procediment. S'utilitza per recopilar informació detallada i estructurada sobre la localització anatòmica, el mètode i la tècnica, l'equip utilitzat, els dispositius implantats, els resultats, les troballes, etc. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.device.v1 i especialitzacions o openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ openEHR-EHR-CLUSTER.anatomical_ |
| Impacte | Impacte: Avaluació de l'impacte o la rellevància d'un procediment o del seu resultat per a un pacient concret. El mateix procediment, amb la mateixa gravetat o resultat, pot tenir un impacte diferent a cada pacient. Aquest factor de rellevància implica ajustar l'impacte general d'aquest procediment o del seu resultat, segons les característiques del pacient. Per exemple: Dos pacients han estat sotmesos al mateix procediment amb el mateix resultat. Reparació mitjançant osteosíntesi de cinquè dit de mà no dominant. Un és un jardiner o un peó d'obra; l'altre, un pianista. L'impacte d'aquest procediment al pianista és MAJOR (baixa laboral més llarga, necessitat de rehabilitació funcional completa per ajustar a alts requeriments de motricitat fina en activitat laboral). Aquest element està destinat a permetre múltiples tipus d'impacte, inclosos però no limitat a: tractament clínic, funcionament a la llar o vida laboral. |
| Resultat | Resultat: Resultat del procediment realitzat. Sempre que sigui possible, és preferible codificar amb una terminologia. |
| Dificultats del procediment | Dificultats del procediment: Dificultats o problemes trobats durant la realització del procediment. Exemples: El pacient estava agitat, buidat insuficient de l'estómac abans de la gastroscòpia, un tumor a les vies biliars impedia el pas de l'endoscopi. |
| Complicació | Complicació: Detalls sobre qualsevol complicació derivada del procediment. Utilitzeu aquest element de dades per registrar termes senzills o complicacions precoordinades. Si els requisits per al registre de complicacions són més complexos, s'aconsella fer servir un arquetip CLUSTER específic dins del SLOT "Detalls del procediment" d'aquest arquetip. Exemples: Hematúria després d'una biòpsia renal, irritació tissular després de la inserció d'un catèter intravenós. |
| Data/hora programada | Data/hora programada: Data i/o hora en què està previst fer el procediment. Només per utilitzar-lo en associació amb l'etapa "Procediment programat". |
| Data/hora de finalització | Data/hora de finalització: Data i/o hora en què va finalitzar tot el procediment, o l'últim component d'un procediment multicomponent. Només per al seu ús en associació amb l'etapa "Procediment realitzat", i en situacions en què el procediment es repeteix diverses vegades abans de completar-se, o hi ha diversos components en tot el procediment. Pot ser el mateix que l'atribut de temps RM de l'etapa "Procediment completat". |
| Durada | Durada: Quantitat total de temps emprat a completar el procediment, que pot incloure el temps emprat durant la fase activa del procediment més el temps durant el qual el procediment va estar suspès. Només per a ús en associació amb l'etapa "Procediment completat". >=0 segons |
| Multimèdia | Multimèdia: Representació multimèdia del procediment realitzat. Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.media_ |
| Tipus de procediment | Tipus de procediment: Tipus de procediment. Aquest element de dades es pot utilitzar per donar suport a l'organització dins la interfície d'usuari. |
| Motiu | Motiu: Motiu pel qual es va dur a terme l'activitat o etapa assistencial per al procediment identificat. Per exemple: motiu de la cancel·lació o suspensió del procediment. |
| Comentaris | Comentaris: Informació addicional sobre l'activitat o l'etapa assistencial no recollida en altres camps. |
| protocol | |
| Identificador d'ordre del sol·licitant | Identificador d'ordre del sol·licitant: L'ID local assignat a l'ordre pel proveïdor sanitari o l'organització que sol·licita el servei. Equivalent al Placer Order Number a les especificacions HL7 v2. Elecció de:
|
| Sol·licitant | Sol·licitant: Dades del professional sanitari o organització que sol·licita el servei. Incloure: Tots arquetips no exclosos explícitament |
| Identificador d'ordre del receptor | Identificador d'ordre del receptor: L'identificador assignat a l'ordre pel proveïdor sanitari o organització que rep la sol·licitud de servei. També s'anomena identificador d'ordre d'emplenament. Equivalent al Filler Order Number a les especificacions HL7 v2. Elecció de:
|
| Receptor | Receptor: Dades sobre el proveïdor o organització sanitària que rep la sol·licitud de servei. Incloure: Tots arquetips no exclosos explícitament |
| Ampliació | Ampliació: Informació addicional necessària per registrar contingut local o per alinear-se amb altres models/formalismes de referència. Per exemple: requisits d'informació local o metadades addicionals per alinear-se amb els equivalents de FHIR o CIMI. Incloure: Tots arquetips no exclosos explícitament |
| Other contributors | Morten Aas, Diakonhjemmet Sykehus, Norway Tomas Alme, DIPS, Norway Anne Pauline Anderssen, Helse Nord RHF, Norway Vebjørn Arntzen, Oslo universitetssykehus HF, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand Silje Ljosland Bakke, Helse Vest IKT AS, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Maria Beate Nupen, Oslo Universitetssykehus, Norway Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University Hospital, Bergen, Norway Fredrik Borchsenius, Oslo universitetssykehus, Norway Diego Bosca, VeraTech for Health, Spain Hanne Marte Bårholm, Helse Vest IKT, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Rong Chen, Cambio Healthcare Systems, Sweden Stephen Chu, NEHTA, Australia (Editor) Lisbeth Dahlhaug, Helse Midt - Norge IT, Norway Kari Beate Engseth, Finnmarkssykehuset HF + Klinikk Kirkenes, Norway David Evans, Queensland Health, Australia Shahla Foozonkhah, Iran ministry of health and education, Iran Einar Fosse, UNN HF, Norwegian Centre for Integrated Care and Telemedicine, Norway Sebastian Garde, Ocean Informatics, Germany Jacquie Garton-Smith, Royal Perth Hospital and DoHWA, Australia Bente Gjelsvik, Helse Bergen, Norway Andrew Goodchild, NEHTA, Australia Heather Grain, Llewelyn Grain Informatics, Australia Mikkel Johan Gaup Grønmo, Helse Nord IKT, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Megan Hawkins, Mater Health Services, Australia Sam Heard, Ocean Informatics, Australia Kristian Heldal, Telemark Hospital Trust, Norway Andreas Hering, Helse Bergen HF, Haukeland universitetssjukehus, Norway Anca Heyd, DIPS ASA, Norway Hilde Hollås, DIPS ASA, Norway Lars Morgan Karlsen, Nordlandssykehuset Bodø, Norway Mary Kelaher, NEHTA, Australia Shinji Kobayashi, Kyoto University, Japan Kanika Kuwelker, Helse Vest IKT, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Liv Laugen, Oslo universitetssykehus, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Sabine Leh, Helse Bergen, Norway Heather Leslie, Atomica Informatics, Australia Hugh Leslie, Ocean Informatics, Australia Hallvard Lærum, Direktoratet for e-helse, Norway Mike Martyn, The Hobart Anaesthetic Group, Australia Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom (openEHR Editor) Lars Ivar Mehlum, Nasjonal IKT HF, Norway Chris Mitchell, RACGP, Australia Stewart Morrison, NEHTA, Australia Maria Beate Nupen-Stieng, Oslo Universitetssykehus, Norway Bjørn Næss, DIPS ASA, Norway Andrej Orel, Marand d.o.o., Slovenia Michael Osborne, Mater Health Services, Australia Chris Pearce, Melbourne East GP Network, Australia Rune Pedersen, Universitetssykehuset i Nord Norge, Norway Norwegian Review Summary, Nasjonal IKT HF, Norway Jussara Rotzsch, Hospital Alemão Oswaldo Cruz, Brazil Peter Scott, Australia Elizabeth Stanick, Hobart Anaesthetic Group, Australia Line Sørensen, Helse Bergen, Norway John Taylor, NEHTA, Australia Micaela Thierley, Helse Vest IKT, Norway Rowan Thomas, St. Vincent's Hospital Melbourne, Australia Line Thomassen, Helse Bergen, Norway Richard Townley-O'Neill, NEHTA, Australia John Tore Valand, Helse Vest IKT, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Marit Alice Venheim, Helse Vest IKT, Norway (Nasjonal IKT redaktør) Ørjan Vermeer, Haukeland Universitetssjukehus, Kvinneklinikken, Norway Ivar Yrke, DIPS AS, Norway |
| Translators |
|