| ARCHETYPE ID | openEHR-EHR-CLUSTER.dosage.v2 |
|---|---|
| Concept | Dosificació |
| Description | La combinació d’una quantitat de medicació i el moment d’administració en un mateix dia, com a part d’una prescripció o gestió de medicació. |
| Use | Utilitzar per a registrar la combinació d’una quantitat de medicació i el moment d’administració en un mateix dia, com a part d’una prescripció o gestió de medicació o per a altres elements terapèutics/prescriptibles apropiats. La pauta horària d’un únic dia pot ser tan simple com una sola hora d’administració o diverses hores d’administració amb diversos nivells de complexitat. Les dades de temporització que no corresponguin a un únic dia; per exemple, temporitzacions setmanals o mensuals, estan contingudes en l’arquetip de tipus CLUSTER «Temporització – no diària», que es troba dins de l’arquetip de tipus CLUSTER «Instruccions terapèutiques». En el context d’una INSTRUCTION terapèutica, aquest arquetip es pot inserir al SLOT «Instruccions estructurals de dosi i temporització» dins del CLUSTER «Instruccions terapèutiques» per a registrar les dades de dosi i temporalització de les pautes d’administracions úniques previstes d’un element terapèutic. En el context d’un arquetip de tipus ACTION, aquest arquetip s’ha d’inserir directament al SLOT «Quantitat» per a registrar la dosi i el moment d’una administració concreta d’un element terapèutic. Els moments específics d’inici i de finalització s’han d’especificar dins d’un arquetip «Temporització – diària» de tipus CLUSTER. |
| Purpose | Registrar la combinació d’una quantitat de medicació i el moment d’administració en un mateix dia, com a part d’una prescripció o gestió de medicació o per a altres elements terapèutics/prescriptibles apropiats. |
| References | Medication statement, [Internet]. Intermountain Healthcare. Available from http://www.opencem.org/#/20170613/Intermountain/MedicationStatement Messaging Implementation Manual (GP2GP messages) [Internet], NHS Digital England. Available from: https://data.developer.nhs.uk/dms/mim/6.3.01/Domains/GP2GP/Document%20files/GP2GP%20IM.htm#_Toc_Section_7.2 Standards for the clinical structure and content of patient records (Complete document) [Internet]. PRSB London. [cited 2017 Aug 29]. Available from: http://theprsb.org/download/document/7-standards-for-the-clinical-structure-and-content-of-patient-records" |
| Authors | Nom de l'autor: Ian McNicoll Organització: freshEHR Clinical Informatics Correu electrònic: ian@freshehr.com Data d'autor original: 2017-03-21 |
| Other Details Language | Nom de l'autor: Ian McNicoll Organització: freshEHR Clinical Informatics Correu electrònic: ian@freshehr.com Data d'autor original: 2017-03-21 |
| Other Details (Language Independent) |
|
| Keywords | medicació, encàrrec, prescriure, teràpia, substància, medicament, terapèutic, producte terapèutic, fàrmac, producte, posologia, tractament, fluid, nutrició, temporització, administració, dosi |
| Lifecycle | published |
| UID | 938dd9db-f631-4df2-9221-07aeadac7917 |
| Language used | ca |
| Citeable Identifier | 1380.146.103 |
| Revision Number | 2.0.3 |
| Archetype Concept Comment | Per exemple: «2 comprimits a les 18:00 h» o «20 mg tres vegades al dia». Nota: aquesta agrupació permet múltiples opcions per a permetre la representació d’un conjunt complet de pautes de dosificació que serveixen per a una única instrucció de dosificació. |
| items | |
| Seqüència de dosificació | Seqüència de dosificació: La posició prevista d’aquesta dosi dins de la seqüència global de dosis. Per exemple: «1», «2», «3». Quan s’expressen diverses dosis, la «Seqüència de pautes» explicita l’ordre en què s’han de realitzar. Per exemple: (1) 1 comprimit al matí, (2) 2 comprimits a les 14:00 h, (3) 1 comprimit a la nit. min: >=1 |
| Dosi | Dosi: La quantitat de medicació administrada d’una sola vegada. Per exemple: 1 mg, 1,5 ml, 0,125 g; o 1-2 ml, 12,5-20,5 mg. Elecció de:
|
| Fórmula de dosificació | Fórmula de dosificació: La fórmula utilitzada per a calcular la quantitat de dosi o la freqüència d’administració quan ambdues depenen d’algun altre factor, com el pes corporal o la superfície. Per exemple: «10 mg/kg/dia». El resultat d’aquesta fórmula normalment estarà contingut en freqüència/durada de Dosi o Administració. Quan s’utilitzen mesures clíniques com el pes corporal per a calcular la dosi, cal utilitzar un atribut LINK per a especificar la mesura concreta que s’ha utilitzat. Elecció de:
|
| Descripció de la dosi | Descripció de la dosi: Descripció de la dosi. Per exemple: «Aplicar pomada a la zona afectada fins que brilli». Aquest element pretén que els implementadors puguin utilitzar les estructures per a augmentar/disminuir les dosis sense la necessitat d’especificar les dosis de manera estructurada. |
| Pauta diària | Pauta diària: Dades estructurals sobre la pauta horària d’un únic dia. Per exemple: «al matí», «a les 6:00 h, a les 14:00 h, a les 21:00 h». Incloure: openEHR-EHR-CLUSTER.timing_ |
| Freqüència d’administració | Freqüència d’administració: La freqüència amb la qual s’ha d’administrar la medicació. Per exemple, una infusió. Per exemple: «200 ml/hora». Utilitzar el tipus de dades de text per a registrar instruccions no quantificables o semiquantificables. Elecció de:
|
| Durada de l'administració | Durada de l'administració: Període de temps durant el qual s’ha d’administrar una única dosi de la medicació o vacuna. Per exemple: «Administrar durant 10 minuts». Elecció de:
|
| Dosi alternativa | Dosi alternativa: Representació alternativa de la quantitat de medicació administrada al mateix temps. Per exemple: es pot utilitzar per a representar un valor basat en la unitat de dosi, com «comprimits», quan la quantitat de dosi s’expressa com una unitat del SI (Sistema Internacional), com «mg», o quan s’ha d’expressar el volum total d’una infusió, així com la quantitat del principi actiu. Elecció de:
|
| Other contributors | Tomas Alme, DIPS ASA, Norway Paula Anderson, UCLH, United Kingdom Vebjørn Arntzen, Oslo University Hospital, Norway (openEHR Editor) Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand Silje Ljosland Bakke, Nasjonal IKT HF, Norway (openEHR Editor) Marcus Baw, openGPSoC / BawMedical Ltd, United Kingdom John Bennett, NEHTA, Australia SBhusan Bhattacharyya, Sudisa Consultancy Services, India Sharmila Biswas, Australia Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University hospital, Norway Laila Bruun, Oslo universitetssykehus HF, Norway Ruth Caudwell, retired, United Kingdom Bjørn Christensen, Helse Bergen HF, Norway Stephen Chu, NEHTA, Australia (Editor) Matthew Cordell, NEHTA, Australia Lisbeth Dahlhaug, Helse Midt - Norge IT, Norway Robert Eager, Healthways, Australia Gail Easterbrook, Flinders Medical Centre, Australia David Evans, Queensland Health, Australia Samuel Frade, Marand, Portugal Hildegard Franke, freshEHR Clinical Informatics Ltd., United Kingdom Sarah Gaunt, NEHTA, Australia Mikkel Gaup Grønmo, FSE, Helse Nord, Norway Heather Grain, Llewelyn Grain Informatics, Australia Trina Gregory, cpc, Australia Robert Hausam, Hausam Consulting LLC, United States Sam Heard, Ocean Informatics, Australia (Editor) Teresa Highway, Alberta Health Services, Canada Annette Hole Sjøborg, DIPS ASA, Norway Hilde Hollås, DIPS ASA, Norway Alfred Honore, Haukeland, Norway Evelyn Hovenga, EJSH Consulting, Australia Lars Ivar Mehlum, Helse Bergen HF, Norway Tom Jarl Jakobsen, Helse Bergen, Norway Mary Kelaher, NEHTA, Australia Nils Kolstrup, Skansen Legekontor og Nasjonalt Senter for samhandling og telemedisin, Norway Robert L'egan, NEHTA, Australia Russell Leftwich, Russell B Leftwich MD, United States Heather Leslie, Ocean Health Systems, Australia (openEHR Editor) Marit Ludvigsen, St Olavs Hospital, Norway Colin Macfarlane, Elsevier, United Kingdom Siv Marie Lien, DIPS ASA, Norway Olof Mattsson, Region Skane, Sweden Susan McIndoe, Royal District Nursing Service, Australia David McKillop, NEHTA, Australia Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom (openEHR Editor) Chris Mitchell, RACGP, Australia Stewart Morrison, NEHTA, Australia Andrej Orel, Marand d.o.o., Slovenia Chris Pearce, Melbourne East GP Network, Australia Vladimir Pizzo, Hospital Sírio Libanês, Brazil Camilla Preeston, Royal Australian College of General Practitioners, Australia Margaret Prichard, NEHTA, Australia Norwegian Review Summary, Nasjonal IKT HF, Norway Cathy Richardson, NEHTA, Australia Robyn Richards, NEHTA - Clinical Terminology, Australia Anoop Shah, University College London, United Kingdom Line Silsand, Universitetssykehuset i Nord-Norge, Norway Sam Stokes, Citizen Scientist, United States Iztok Stotl, UKCLJ, Slovenia John Taylor, NEHTA, Australia Nyree Taylor, Ocean Informatics, Australia Rowan Thomas, St. Vincent's Hospital Melbourne, Australia Richard Townley-O'Neill, NEHTA, Australia Gro-Hilde Ulriksen, Norwegian center for ehealthresearch, Norway John Tore Valand, Helse Bergen, Norway (openEHR Editor) Ines Vaz, UFN, Portugal Soon Ghee Yap, Singapore General Hospital, Singapore Kylie Young, The Royal Australian College of General Practitioners, Australia |
| Translators |
|